domingo, 24 de noviembre de 2013

INICI

Aquest blog va dedicat a la història d'Alícia en el país de les meravelles. 
Es divideix en diferents apartats com diferents adaptacions i traduccions on apareixen diferents versions del relat, un  apartat amb deu contes d'animals que apareixen en el llibre, un amb llibres de coneixement els quals en poden ser molt útils per al nostre desenvolupament professional com a futures docents, la exposició de la biblioteca pública de Lleida destinada al relat i finalment, un apartat on hi apareixen diferents pàgines web molt interessants.

Tots els apartats són especialment interessants ja que ens ajuden i ens donen informació sobre com treballar aquest relat a l'aula, la seva importància per desenvolupar la creativitat dels infants i sobretot, com traslladar la fantasia i la imaginació a la realitat i a l'inrevés. 

domingo, 17 de noviembre de 2013

LLIBRES D'ANIMALS

En aquest apartat podem observar 10 contes de diferents animals que apareixen en el conte d'Alícia.


 1. "EL RATÓN DEL SEÑOR MAXWELL"

Autor: Frank Acsh
Editorial: Juventud
Il·lustració: Devin Asch

Es la hora del almuerzo y el señor Maxwell está impaciente por celebrar su ascenso. Aunque es un gato de hábitos inalterables, hoy está de muy buen humor y en luegar de pedir el plato acostumbrado, le pide al mayordomo que le traiga un ratón vivo. El señor Maxwell pronto descubre que su decisión ha sido un tremendo error...





2. "Lo que comen los ratones"

AUTOR: Fernando Royuela
EDITORIAL: Alfaguara
LLOC I ANY: Madrid, 2007
IL·LUSTRACIÓ: Fernando Vicente

¡Bruno ha olvidado lo que comen los ratones! Acompáñalo en su aventura por la gran ciudad para descubrirlo. Fruterías, pescaderías, carnicerías… ¿Dónde encontrarà su comida favorita?




3. "Senyor Conill, em vol ajudar?"

Autor: Charlotte Zolotow
Edició: Corimbo, 2011

Il·lustrador: Maurice Sendak

La protagonista d'aquest llibre té un problema. I al començament no sembla que el senyor Conill pugui ajudar-hi gaire, perquè ja se sap que no pots regalar a la teva mare una teulada vermella, ni un taxi gro, ni una eruga verda ni un llac blau pel dia de seu aniversari. Però el que havia dir la nena era que la seva mare li agradava el vermell, el groc, el verd i el blau, i per això el senyor Conill s'esforça tant com pot.
Com s'ho maneguen ell i la nena per trobar el regal més perfecte de tots?




4. "En Dog i els llibres"

AUTOR: Louise Yates
EDITORIAL: Flamboyant
TRADUCCIÓ: Abel Ramón Vidal

A en Dog li encanten els llibres de dinosaures, i també d’extraterrestres: de fet, a en Dog li encanten els llibres de tota mena! En Dog té la seva propia llibreria, tot i que no té gaires clients. Però tant se val, perquè mentre estigui envoltat de llibres, mail i faltaran ni amics ni diversió.






5. "El gat que empaita el ratolí"

AUTOR: Christyan i Diane Fox
EDITORIAL: Combel
LLOC I ANY: Barcelona, 2003
ADAPTACIÓ: A. Jané


Del seu forat estant, com mira el ratolí! A fora jeu el gat, no para de dormir. El ratolí vol menjar formatge però el gat es vol menjar el ratolí. Aconseguirà, el ratolí, esquivar el gat, en aquesta emocionant cacera?






6. "Paraula de gos"


AUTOR: Teresa Duran

EDITORIAL: La Galera
LLOC I ANY: Barcelona, 2002
IL·LUSTRACIÓ: Pau Estrada



En Pum, el gos del pastor Pau, creu que les persones es podrien entendre amb una sola paraula. Però això no és tan fácil…








7. "Un problema de conills"

AUTOR: Emily Gravett
EDITORIAL: Cruïlla
IL·LUSTRACIÓ: Emily Gravett
TRADUCCIÓ: Judit Valentines i Viaplana



Aquest llibre està inspirat en un problema plantejat al segle XIII pel matemàtic Fibonacci, però NO és (repeteixo, NO ho és) un llibre de matemàtiques. És un llibre sobre conills...Piles i piles de conills!









8. Cediu el pas al conill Albert!

AUTOR: Joan de Déu Prats
EDITORIAL: Baula
LLOC I ANY: Barcelona, 2004
IL·LUSTRACIONS: Gloria García

Què passaria ei entre la teva casa i la del teu millor amic fessin, de cop i volta, una carretera i no tinguessis forma de creuar-la? Això és el que li va passar al conill Albert. Un talp i molts altres animalons l'ajudaran per poder tornar a veure el conill Eusebi i jugar la partida de parxís que feien cada tarda.








9. "Les aventures d'un ratolí de 
biblioteca"

AUTOR: Josep Pascual Comellas
EDITORIAL: Cruïlla
LLOC I ANY: Barcelona, 2008
IL·LUSTRACIONS: Maria Espluga

L'Aquil·les no és un ratolí qualsevol, té nom d'heroi i sap llegir. és un ratolí de biblioteca. Un dia, però, ensorren l'edifici on viu perquè han construït una biblioteca nova. El ratolí haurà de fugir i espavilar-se, no s'imagina per tot el que l'espera! 












10. "Quatre ratolins a la Selva Negra"

AUTOR: Geronimo Stilton
EDITORIAL: Col·lecció Camaleó
IL·LUSTRACIONS: Larry Keys
TRADUCCIÓ: David Nel·lo


Teniu por de la foscor? De les aranyes? I dels gats? Patiu vertigen? Jo sí....més ben dit, ara ja no! M'he curat gràcies a un increïble i extravagant curset a la Selva Negra...

martes, 5 de noviembre de 2013

LLIBRES DE CONEIXEMENT






1. “Alícia al país de les meravelles”

AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Labutxaca




















2. “La imaginación y el arte en la infancia”

AUTOR: L. S. Vigotsky
EDITORIAL: Akal





















3. “Tot pensant”. Recursos per a l'educació infantil

AUTOR: María Angélica Lucas Sátiro i Irene de Puig Oliver 
EDITORIAL: Akal




















4. “Dins del mirall”. La literatura infantil i juvenil explicada als adults

AUTOR: Pep Molist
EDITORIAL: GRAÓ















5. “Si tu hijo te pide un libro...”
AUTOR: Lolo Rico
EDITORIAL: Espasa















6. “1001 libros infantiles que hay que ller antes de crecer”

AUTOR: Quentin Blake
EDITORIAL: Grijalbo





















7. "Gramática de la fantasía"

AUTOR: Gianni Rodari
EDITORIAL: DEL BRONCE
























8. "Peter Pan"

AUTOR: James Matthew Barrie
EDITORIAL: Alianza

PER ALS MÉS CURIOSOS...

En aquest apartat podem observar altres pàgines webs les quals ens propicien molta més informació sobre temàtiques diferents com: 

Materials, guies didàctiques de lectura i escriptura...:

El blog de Claudi Mans i Teixidó el qual els proporciona més informació sobre Alícia:

El blog de Paco Abril on parla sobre el seu llibre "Peter Pan visita picos de Europa":
http://abrilpaco.blogspot.com.es/p/peter-pan-visita-picos-de-europa.html

Gran barietat de contes i maneres d'explicar-ho:

domingo, 13 de octubre de 2013

EXPOSICIÓ "ALÍCIA AL PAÍS DE LES MERAVELLES" A LA BIBLIOTECA PÚBLICA DE LLEIDA


En una part de l'àrea Infantil de la Biblioteca Pública de Lleida, es va realitzar una exposició sobre el conte "Alícia al país de les meravelles".


Aquesta zona estava decorada amb dibuixos de diferents versions del relat i dividida en diferents zones les quals cadascuna tractava aspectes diferents com:


1. COM VA SORGIR EL RELAT?

Una tarda de l'any 1862, Lewis Carroll, un amic seu, Alícia i les seves dues germanes, Lorina i Edith, van fer un passeig en barca pel riu Tàmesi. Va ser allí quan Carroll va explicar una història sobre les aventures d'una nena anomenada Alícia que havia caigut pel cau d'un conill.
Després, ell mateix va escriure i il·lustrar aquesta història la qual va ser publicada per primer cop al 1865 amb il·lustracions de John Tenniel.


2. QUÍ ÉS LEWIS CARROLL?

Lewis Carroll és el pseudònim de Charles Lutwidge Dogson qui va néixer a Dsresbury, Cheshire, el 27 de gener de 1832.

Va estudiar a Chirst Church, una de les escoles més prestigioses de la ciutat d'Oxford, on després va treballar com a professor de matemàtiques durant 26 anys. A més de ser professor, va ser escriptor i un amant del dibuix i fotografia. és conegut com un dels fotògrafs més importants de l'època.
Al Christ Church va conèixer a l'Alice, filla del seu amic, el degà Liddell. Alice va ser la que el va inspirar per esciure el llibre Alícia al país de les meravelles.
Les seves obres més conegudes són: Alícia al país de les meravelles (1865) i Alícia a través del mirall (1871).
A més a més dels llibres, també va publicar diversos treballs matemàtics que va signar com a Charles Lutwidge Dogson. El pseudònim de Lewis Carroll només l'utilitzava en el seus treballs literaris.
Els seus jocs preferits eren els escacs, les cartes, el críquet i els jocs de lògica i matemàtica. Aquestes aficions es veuen reflectides en alguns capítols del llibre d'Alícia.
El 1881 va deixar d'impartir classes però va seguir vivint a la residència de l'escola, fins que va morir el 1898.




3. QUÍ ÉS ALICE LIDDELL?

És la nena que va inspirar a Lewis Carroll per escriure el llibre d'Alícia. Ella i la seva família vivien al Christ Church, on el seu pare era degà i allí, va ser on va conèixer a Carroll. 
Aquest va establir molta relació sobretot amb Alice i les seves germanes. 








4. DIFERENTS VERSIONS DEL RELAT.

La part més cèntrica de l'exposició oferia diferents llibres sobre Alícia perquè la gent pogués gaudir de tots els relats que disposava la Biblioteca . 








5. DIFERENTS ITINERARIS PER TREBALLAR ASPECTES DEL RELAT.


La Biblioteca disposava de diferents panells dividits en tres itineraris els quals tractaven de tres temes diferents. Aquests temes són: Objectes i utensilis, jocs, curses i diversions i animals fantàstics.
La barreja que fa Carroll de somni i realitat, li permet construir un món imaginari ple d'animals i objectes fantàstics, de diversió i fantasia mitjançant els jocs.

Mitjançant aquests itineraris podem treballar objectes o aspectes del conte d'Alícia també existents en la realitat. Es poden treballar en una aula, o en qualsevol lloc a partir de jocs i activitats.


miércoles, 9 de octubre de 2013

DIFERENTS ADAPTACIONS I TRADUCCIONS DEL RELAT

FITXA 1


TÍTOL: “Alicia al país de las maravillas”
AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Baula
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Barcelona, 2011
ADAPTACIÓ: Sphie Koechlin
IL·LUSTRACIÓ: Rébecca Dautremer
TRADUCCIÓ: Pau-Joan Hernandez





FITXA 2



TÍTOL: “Alicia en el País de las maravillas”
AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Alianza
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Madrid, 2013
ADAPTACIÓ: No apareix 
IL·LUSTRACIÓ: John Tenniel
TRADUCCIÓ: Jaime de Ojeda




FITXA 3





TÍTOL: “Alicia en el País de las maravillas”
AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Punto de lectura
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Madrid, 2010
ADAPTACIÓ: No apareix 
IL·LUSTRACIÓ: John Tenniel
TRADUCCIÓ: Jaime de Ojeda



FITXA 4


TÍTOL: “Alicia en el País de las maravillas”
AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Nórdica Libros
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Madrid, 2010
ADAPTACIÓ: No apareix 
IL·LUSTRACIÓ: Marta Gómez Pintado
TRADUCCIÓ: Humpty Dumpty



FITXA 5



TÍTOL: “Alicia en el País de las maravillas”

AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Anaya
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Barcelona, 2013
ADAPTACIÓ: Emilio Fontanilla Debesa
IL·LUSTRACIÓ: Iban Barrenetxea
TRADUCCIÓ: Mº Mercé Estevez




FITXA 6



TÍTOL: “Alicia en el país de las maravillas”

AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: DEBOLSILLO
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Barcelona, 2010
ADAPTACIÓ: No apareix
IL·LUSTRACIÓ: John Tenniel
TRADUCCIÓ: Luís Maristany



FITXA 7



TÍTOL: “Alicia en el país de las maravillas”

AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Heliasta S. R. L.
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Buenos Aires, Argentina, 2011
ADAPTACIÓ: Soon-bong Heo
IL·LUSTRACIÓ: Glenda Sburelin
TRADUCCIÓ: Jeannine Emery



FITXA 8




TÍTOL: “Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas”
AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Blume
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Barcelona, 2009
ADAPTACIÓ: No apareix
IL·LUSTRACIÓ: Robert Ingpen
TRADUCCIÓ: Rosa Mº Borràs Montané


FITXA 9



TÍTOL: “Alícia al país de les meravelles”
AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Empúries
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Barcelona, 2005
ADAPTACIÓ: No apareix
IL·LUSTRACIÓ: Henri Rosseau
TRADUCCIÓ: Salvador Oliva



FITXA 10



TÍTOL: “Alícia en terra de meravelles”

AUTOR: Lewis Carroll
EDITORIAL: Juventut
LLOC I ANY D'EDICIÓ: Barcelona, 1927
ADAPTACIÓ: No apareix
IL·LUSTRACIÓ: Lola Anglada
TRADUCCIÓ: Josep Carner